
ASA Selection wurde 1976 in Höhr-Grenzhausen, Deutschland, von der Designerin Yvonne Schubkegel gegründet und gehört heute zu den führenden Keramikunternehmen in der Branche. Mit immer neuen Innovationen deckt ASA Selection die Märkte weltweit ab und ist inzwischen in 80 Ländern vertreten. Die Produktlinie von ASA Selection steht für modernes Design, für authentische Produkte in den Lebensbereichen Küche und Wohnen. Unverwechselbares Kennzeichen des Unternehmens ist die konsequente und schlichte Formensprache.
Founded in 1976 as a commercial enterprise of the ceramic industry by Yvonne and Axel Schubkegel. With a global presence in more than 80 countries, ASA Selection belongs today to one of the leading and highly innovative brands in this field. Simple and decent – straight and clear – authentic and unique: on the one hand that is true for the collections which are created in the in-house design and development department, on the other hand it stands for the people at ASA Selection. The brand ASA Selection provides a sense of life with true consciousness, standing in contrast to the overloaded and hectic everyday life.
ASA Selection bringt den Sommer auf den gedeckten Tisch: Die Gute-Laune-Serie Joy präsentiert sich in den neuen Sonnenfarben Gelb/Orange. Voller Wärme und gut kombinierbar mit den bestehenden Glasuren bringt diese heitere Farbkombination von Joy nun noch mehr Abwechslung in den Genussalltag.
ASA Selection brings summer to the table: the cheerful Joy series is now available in the new sunny colors yellow/orange. Full of warmth and easy to combine with existing glazes, this cheerful color combination from Joy now brings even more variety to everyday enjoyment.
ASA Selection apporte l’été à table : la série joyeuse Joy se pare de ses nouvelles couleurs ensoleillées jaune/orange. Pleine de chaleur et facilement combinable avec les glaçures existantes, cette combinaison joyeuse apporte encore plus de variété au quotidien gourmand.
Die Glas-Kollektion Opal vereint zeitlose Eleganz mit durchdachter Funktion. Jedes Teil besteht aus leichtem, robustem Borosilikatglas und überzeugt mit einem Frost-Effekt, der im Sandstrahlverfahren entsteht.
The Opal glass collection combines timeless elegance with thoughtful functionality. Each piece is made of lightweight, robust borosilicate glass and features an impressive frosted effect created using a sandblasting process.
La collection de verre Opal allie une élégance intemporelle à une fonctionnalité bien pensée. Chaque pièce est réalisée en verre borosilicate léger et résistant, et séduit par son effet givré obtenu grâce à un procédé de sablage.
Der Ausruf Viva feiert das Leben, die Freude und den Genuss! Und Viva ist der passende Name für eine neue Serie, die diese fröhliche Stimmung auf den Tisch zaubert.
The exclamation Viva celebrates life, joy and enjoyment! And Viva is the perfect name for a new series that brings this cheerful mood to the table.
L’exclamation « Viva » célèbre la vie, la joie et le plaisir! Et Viva est le nom idéal d’une nouvelle collection qui apporte cette ambiance joyeuse à table.
Es ist handwerkliches Geschick, das mit Leidenschaft und Erfahrung den Rayu Wohnaccessoires Kreativität und Individualität verleiht. Dafür wird jedes einzelne Produkt per Hand verziert und glasiert, wodurch feine Linien und Quadrate entstehen.
It is craftsmanship combined with passion and experience that gives Rayu home accessories their creativity and individuality. Each individual product is decorated and glazed by hand, creating fine lines and squares.
C’est le savoir-faire artisanal qui, allié à la passion et à l’expérience, confère aux accessoires d’intérieur Rayu créativité et individualité. Pour cela, chaque produit est décoré et émaillé à la main, faisant apparaître de fines lignes et des motifs carrés.
„love you more than coffee“ oder „over thinker“: Diese und andere sandgestrahlte Botschaften sind auf den New Bone China Mugs „Hey“! unübersehbar.
‘Love you more than coffee’ or “Overthinker”: these and other sandblasted messages are impossible to miss on the New Bone China Mugs ‘Hey’!
« love you more than coffee » ou « over thinker » : ces messages sablés et bien visibles figurent sur les mugs en New Bone China « Hey !».
Mit einem großen Herzen für unsere Vierbeiner kreierte das ASA Design-Studio sechs neue Cats-& Dogs-Dekore auf den Coppa Henkelbechern aus Fine Bone China. Zu sehen sind Szenen aus dem tierischen Alltag.
With a big heart for our four-legged friends, ASA Design Studio created six new Cats & Dogs designs on the Coppa cups made of fine bone china. They present scenes from everyday animal life.
Avec un grand coeur pour nos compagnons à quatre pattes, le studio de design ASA a créé six nouveaux décors Cats & Dogs pour les mugs Coppa en Fine Bone China. On y voit des scènes de la vie quotidienne des animaux.
Auch in modernen Küchen sind Küchenaccessoires aus Holz nicht wegzudenken. Sie überzeugen mit Ästhetik, schmeichelndem Griffgefühl, Funktionalität und nicht zuletzt mit ihren antibakteriellen Eigenschaften.
Wooden kitchen accessories are also indispensable in modern kitchens. They impress with their aesthetics, pleasant feel, functionality and, last but not least, their antibacterial properties.
Même dans les cuisines modernes, les accessoires en bois sont indispensables. Ils séduisent par leur esthétique, leur toucher agréable, leur fonctionnalité et, last but not least, par leurs propriétés antibactériennes.
Über besondere Sinnlichkeit verfügt das neue Coppa-Design. Denn mit ihrem Namen Kaori verbindet die japanische Sprache die Bedeutung von Duft und Aroma.
The new Coppa design has a special sensuality. This is because the Japanese language associates the meaning of fragrance and aroma with its name Kaori.
Le nouveau design Coppa se distingue par une sensualité toute particulière. En japonais, le nom Kaori évoque le parfum et l’arôme.
Design mit Charakter, damit begeistert ASA Selection seit 50 Jahren. Ein Paradebeispiel dafür ist die Tableware-Serie Coppa. Keramische Tischkultur, die Zeitlosigkeit und Trends sensibel vereint.
ASA Selection has been inspiring customers with its distinctive designs for 50 years. The Coppa tableware series is a prime example of this. Ceramic tableware that sensitively combines timelessness and trends.
Un design avec du caractère, c’est ce qui fait le succès d’ASA Selection depuis 50 ans. Un exemple parfait en est la série de vaisselle Coppa. Une culture de table en céramique qui allie subtilement intemporalité et tendances.
Ein Food-Trend, der in kleinen Schüsseln die Welt erobert: Poké. Dieses Gericht, das ursprünglich in Hawaii beheimatet war, hat längst die Welt erobert. Für den authentischen Genuss hat ASA Selection die gleichnamige und mit Designpreisen ausgezeichnete Tabletop-Kollektion auf den Markt gebracht.
A food trend that is conquering the world in small bowls: poké. This dish, which originated in Hawaii, has conquered the world. For authentic enjoyment, ASA Selection has launched the eponymous, award-winning tabletop collection.
Une tendance culinaire qui conquiert le monde dans de petits bols: le Poké. Ce plat, originaire d’Hawaï, a désormais conquis le monde entier. Pour en savourer l’authenticité, ASA Selection a lancé la collection de table éponyme, récompensée par des prix de design.
Als perfekte Geschenkideen begeistern die neu entwickelten Genießer-Sets von ASA Selection alle Matcha-Fans. Der japanische Grüntee erobert als Superfood Jung und Alt. Schenkt Matcha doch Energie und mentale Klarheit, ohne Nervosität zu verursachen.
The newly developed gourmet sets from ASA Selection are the perfect gift idea for all matcha fans. Japanese green tea is conquering young and old alike as a superfood. Matcha provides energy and mental clarity without causing nervousness.
Véritables idées cadeaux, les nouveaux sets dégustation Matcha développés par ASA Selection séduisent tous les amateurs de matcha. Ce thé vert japonais, reconnu comme un superaliment, conquiert toutes les générations. Le matcha apporte énergie et clarté mentale, sans provoquer de nervosité.
Für kleine Kinder ist erst einmal alles neu. Selbst alltägliche Gegenstände wie Tassen wollen gründlich erforscht werden. Die bunten Becher der "Buddies"- Kollektion von ASA Selection regen Kinder dazu an, die Welt mit allen Sinnen zu entdecken.
They are certainly even best buddies, the six new "Buddies" from ASA Selection: the six colorful cups, each with two handles, are ideal for small children.
Ils sont même certainement meilleurs copains, les six nouveaux « Buddies » d’ASA Selection : les six tasses colorées, à deux anses chacune, sont parfaitement adaptées aux jeunes enfants.
Ich sehe was, was du nicht siehst und das ist bunt! Farbenfroh und mit witzigen Tiermotiven gestaltet, lässt schon die „Buddies“-Tassenkollektion Kinderaugen strahlen.
I spy with my little eye something colorful! Colorful and designed with funny animal motifs, the “Buddies” mug collection already makes children's eyes light up.
Je vois ce que tu ne vois pas, et c'est coloré ! La collection de tasses « Buddies » aux couleurs vives et aux motifs d'animaux amusants fait déjà briller les yeux des enfants.
„Joy Cocoa“ heißt die neue Lifestyle-Serie rund um das Trendthema Kakao. Die Serie von ASA Selection ist perfekt für die schokoladig schmelzenden Wohlfühlmomente an kühlen Wintertagen.
Die Geschirrserie akemi aus weißem Porzellan vereint hochwertiges Porzellan und modernes Design.
Gerade zur Weihnachtszeit, wenn das Beisammensein im Mittelpunkt steht, sorgt Semana mit ihrer eleganten Ausstrahlung für eine festliche Atmosphäre und macht jede Tafel zu etwas ganz Besonderem.
Handgefertigt in Portugal. Die Semana-Kollektion wird mit großer Sorgfalt in Portugal hergestellt. Die hochwertige Verarbeitung und die zeitlose Ästhetik machen jedes Stück zu einem langlebigen Begleiter im Alltag.
Juna, die jüngste Neuheit aus der Design-Schmiede von ASA Selection verbindet Glas mit Licht, Genuss und Lifestyle. Dabei setzt Juna-Glas konsequent auf Klarheit und Reduktion in der Form und mit dem gerillten Oberflächendesign auf funkelnde Lichtspiele.
Sommerlich frisch und fröhlich präsentieren sich die neuen Rayu Steinzeug-Vasen in den Signalfarben Orange und Gelb. Und wie in der gesamten Rayu Kollektion steht auch hinter den neuen einzigartigen Designs aufwändige Handarbeit.
The new Rayu stoneware vases in the signal colors orange and yellow are summerly fresh and cheerful. Same as with the entire Rayu collection, the new unique designs are the result of careful craftsmanship.
Les nouveaux vases en grès de « Rayu » se présentent dans les couleurs gaies et estivales orange et jaune. Comme dans toute la collection « Rayu », ces nouveaux designs uniques sont le fruit d'un travail manuel minutieux.
Das portugiesische Wort für Woche ist Semana – daraus wurde ein Alltagsgeschirr, welches man durch die unterschiedlichen Kombinationsmöglichkeiten jeden Tag anders erscheinen lassen kann.
Life is versatile, and this is exactly what the new Semana tableware series from ASA Selection reflects. Whether for a relaxed brunch with friends or a festive dinner - Semana adapts to every occasion and combines functionality with stylish design.
La vie est multiple, et c'est exactement ce que reflète la nouvelle série de vaisselle « Semana » d'ASA Selection. Que ce soit pour un brunch détendu entre amis ou un dîner festif, « Semana » s'adapte à toutes les occasions et allie fonctionnalité et design stylé.